Armand-Raphaël, the pioneer, was succeeded by his son, Joseph, the happy-go-lucky chap who liked to spend money, in 1947. Jo was blessed with a strong flair for public relations but he he lacksed the managerial skills of his father. His extravagant social life cost him dearly and upon his retirement in 1973, the house was consumed by debt and none of his children was keen to follow in his footsteps. Although it appeared that no future was possible, two new generations would soon follow that would breathe new life into the business. — Armand-Raphaël, le pionnier, a été remplacé par son fils, Joseph, le type joyeux qui aimait dépenser de l’argent, en 1947. Jo était doté d’un fort flair pour les relations publiques mais il n’avait pas les compétences managériales de son père. Sa vie sociale extravagante lui a coûté cher et à sa retraite en 1973, la maison a été dévastée par la dette et aucun de ses enfants n’a voulu suivre ses traces. Bien qu’il semble qu’aucun avenir ne soit possible, deux nouvelles générations suivront bientôt qui donneront une nouvelle vie à l’entreprise. #Champagne #ARLenoble #sagafamiliale #familysaga #famille #family #independence #independance #100years #100ans #centenaire #centanary #engagement #patience #resilience

it_ITIT